OZ 2014/2

52 ORGANIZACIJA ZNANJA 2014, LETN. 19, ZV. 2 of PREKAT ( Priročnik za enostavno uporabo katalogi- zacijskih pravil ) in 2000, followed by a revised edition, and ZNAČKA ( Priročnik za določanje značnic pri ka- talogizaciji ) in 2001. These manuals were intended as a basic tool not only for librarians in small libraries, where cataloguing is only a part of their job, but also for begin- ners in cataloguing, students, and all those in libraries who have to be familiar with cataloguing. For precise and thorough cataloguing PPIAK and adequate ISBDs were still to be used. The main leader of this project was Zlata Dimec (1955–2002), another National and University Library researcher and developer in cataloguing with international experience. She translated Unimarc Manual. Bibliographic Format (published in 1999) and the final report of Functional Requirements for Bibliographic Records (2000). She initiated the translation of Unimarc Manual. Authorities Format , which was finished after her death in 2003. The CONOR authority file (for personal names first) was a new challenge for Slovenian librarians brought to life in 2003. The present days Today, 13 years later, PREKAT and ZNAČKA together with COMARC/B, Format za bibliografske podatke, continue to be in use, but they definitely do not cover and provide solutions for all the problems cataloguers might face in their everyday work. Different questions on cataloguing and COMARC struc- ture are addressed daily to the principal catalogue editor and other cataloguers in the National and University Library and IZUM, where skilled cataloguers have been educated as well. A lot of information is available, many explanations and interpretations have been given, so all this has to be put in writing and published in one publica- tion. The amount of work, different fields of competence and responsibility called for more than one person, which is why, in December 2008, the Advisory Council of the National and University Library established the National Cataloguing Committee in order to solve the technical problems and cataloguing issues in the field of formal bibliographic description. The main activities of the Committee (Komisija za kata- logizacijo pri NUK, 2009) are: • preparation of recommendations, guidelines and ma- nuals for the bibliographic description for all types of library material; • suggesting new additions and changes regarding the bibliographic description (e.g. changing cataloguing rules, implementing new cataloguing manuals, etc.); • approving translations of international standards for bibliographic description (ISBDs) and other recom- mendations and guidelines for cataloguing; • cooperation with IZUM in solving problems and di- lemmas regarding the use and implementation of CO- MARC and UNIMARC. • The top priority of the near future is undoubtedly the translation of RDA (Resource Description and Access) and the study of the possibilities of RDA implementation in the Slovenian library environment, and based upon that: – the preparation of the formal proposal for the use of RDA as a national cataloguing code; – finally, a user manual for cataloguers is expected to be produced. The members of the Committee are cataloguing experts from different types of libraries who, on a daily basis, deal with specific types and forms of library material, representatives of IZUM and the National and University Library. Public libraries have large quantities of special library material, so their cataloguers can be trained to become excellent specialists, and their knowledge should be used for the common good. IZUM and the National and University Library are very much concerned with the quality of COBIB. They con- stantly monitor bibliographic records and their creators by checking the bibliographic records at random twice a year and providing general and individual recommen- dations and guidelines to correct them. They started this procedure as a project about 16 years ago and the project is still ongoing, so with new generations of cataloguers, it has a bright future ahead. COBIB is not only a library catalogue but has become much more. It serves the academic and research com- munity in the evaluation of scientific and research work and is used as a tool for author compensation based upon library loan in public libraries. Major groups of OPAC users, such as authors, publishers, researchers or just random users tend to have an impact on different data elements to be included in or excluded from the bibli- ographic records and/or displays, generally in order to present certain data about themselves or their institution or other data. Because of that and for many other reasons, data appearing on publications changes and tends to be more precise and more accurate, which in data processing causes problems in structuring the data according to COMARC and puts pressure on cataloguers. Today or tomorrow We have definitely arrived at a point where something needs to be done, especially as we know that "big things" are happening on the international level. In order to sat- isfy the users' complex needs for the right and accurate Alenka Kanič: CATALOGUING RULES AND THEIR CHANGES

RkJQdWJsaXNoZXIy MTAxMzI5